高德包车首次出海,服务覆盖全球热门目的地

时氪分享·2026年07月10日 15:08
可选“华人司机”,行李随车、随叫随停

一家人海外出行,拖着行李换乘公共交通,看到沿途风景想停却不能停,语言不通难以沟通——这些场景下,最想要的无非是一辆车、一个能说中文的司机,全天跟着自己走。

近日,高德包车在海外正式上线,覆盖新加坡、泰国、澳大利亚、韩国等23个热门目的地国家。这是高德包车在国内上线后,首次将服务延伸至海外。用户打开手机里已有的高德地图,用中文即可完成预订,无需下载任何其他应用。

华人司机是这项服务的核心亮点。用户预定时可以选择当地华人司机,全程中文沟通,不用比划、不用翻译软件。司机熟悉本地路况,知道哪条路不堵、哪个时间段景点人少。

澳大利亚新南威尔士州旅游局北亚区局长董沁仪则看到了包车服务的潜力,“澳洲有很多适合深度探索的自然风光,高德包车在澳洲上线后,中国游客可以选择华人司机全程中文沟通、自由定制行程,这项服务让深度探索成为可能,是对出行方式的有力补充”。

作为按天预订、全天跟随的出行方式,高德包车支持行李随车、随叫随停。一家人的箱子、婴儿车、购物袋全扔车上,走到哪玩到哪,不用拖着行李赶路。半路看到好看的风景想停就停,行程完全由用户自己决定。

与传统包车不同,高德包车以透明的费用标准,杜绝了随意加价的可能性。同时,在服务保障上,高德包车联合海外合作平台明确了两条标准。司机未按约定时间到达,导致用户无法正常用车,平台全额退款并额外赔付同等金额,即“退一赔一”;司机迟到,按分钟赔付。这套标准让用户在海外预订包车时,有了明确的服务兜底。

除了包车,高德在海外还提供打车和接送机服务。走在街头想打车,打开高德输入中文地名,一键叫车、说走就走;飞机落地机场,提前预约接送机,司机在出口等候,帮助安置行李、送达目的地——同一个APP、同一套中文出行体验,覆盖中国用户海外出行的日常、抵离与深度游三类场景。

多国旅游局联合推介高德打车,共同发起“全球畅行 中文无忧”计划

这套中文出行服务已在多国落地并获得当地旅游局的认可。马来西亚国家旅游局副局长李泰康表示,高德打车把中文叫车服务带到马来西亚,中国用户打开手机就能用中文叫车,不用重新下载应用,语言和支付都不再是障碍,大家就可以更自由地探索城市。

英国伦敦发展促进署大中华区首席代表赵冰冰认为,高德打车为中国用户提供了一个熟悉的中文出行入口,叫车、沟通、支付一个App完成,解决了在陌生环境中的出行顾虑。

7月10日,高德联合多国旅游局共同发布了“全球畅行 中文无忧”计划,旨在推动中文出行服务进入更多海外旅游目的地,同时,该计划面向出境游家庭用户同步推出了力度可观的专属优惠。

+1
7

好文章,需要你的鼓励

参与评论
评论千万条,友善第一条
后参与讨论
提交评论0/1000

下一篇

国产模型的价值,正在从单点能力转向组合能力

1小时前

36氪APP让一部分人先看到未来
36氪
鲸准
氪空间

推送和解读前沿、有料的科技创投资讯

一级市场金融信息和系统服务提供商

聚焦全球优秀创业者,项目融资率接近97%,领跑行业