增强现实应用通过摄像头实时翻译菜单、标志上的外国文字(支持中文)

新用户38459256·2012年01月05日 08:30
当在国外时,如果你想阅读街上标志物或饭店菜单上的文字时,你的智能手机将很快可以派上用场。日本电子公司Omron( 欧姆龙)开发了一款智能手机应用,它可以实时翻译你遇到的外国文字(不能太长),打开应用将手机摄像头对准文字就可以了。 Omron表示在当前的版本中(目前这个应用还没上线),这个应用支持处理英语、日语、韩语和中文。翻译内容会叠加到原始文字内容显示在屏幕上,如下图,你可以看到有三行韩语已经被翻译成了黄色的日语。

当在国外时,如果你想阅读街上标志物或饭店菜单上的文字时,你的智能手机将很快可以派上用场。日本电子公司
Omron( 欧姆龙)开发了一款智能手机应用,它可以实时翻译你遇到的外国文字(不能太长),打开应用将手机摄像头对准文字就可以了。

Omron表示在当前的版本中(目前这个应用还没上线),这个应用支持处理英语、日语、韩语和中文。翻译内容会叠加到原始文字内容显示在屏幕上,如下图,你可以看到有三行韩语已经被翻译成了黄色的日语。

用户不需要拍照,所有的翻译都是基于实时图像,Omron表示在光线比较暗的环境或比较刁钻的角度他们的应用也能很好的识别。

日本的The Nikkei报道称公司希望这个应用在2012年随着预装到智能手机中发布。

之前我们报道一个iOS上叫
Word Lens的应用也有同样的功能,只是它只支持英语、法语和西班牙语。

via
TC

+1
0

好文章,需要你的鼓励

参与评论
评论千万条,友善第一条
后参与讨论
提交评论0/1000

下一篇

<a href="http://www.36kr.com/tag/Facebook" target="_blank">Facebook</a>开始在其移动触摸版网站页面上测试推荐标签。该公司不断在其移动页面推出社交推荐与附加信息,它可能会逐渐演变为像<a href="http://www.36kr.com/tag/Yelp" target="_blank">Yelp</a>那样本地商家搜索和评论的又一产品。 从去年五月开始,用户就可以在Facebook上推荐和评论本地商家,而将这一特性应用到移动设备上也是水到渠成。如此用户就可以知道好友及他人推荐的本地产品。

2012-01-05

36氪APP让一部分人先看到未来
36氪
鲸准
氪空间

推送和解读前沿、有料的科技创投资讯

一级市场金融信息和系统服务提供商

聚焦全球优秀创业者,项目融资率接近97%,领跑行业